gør(v)a

gør(v)a
(-ða, -ðr, and görr), v.
1) to make, construct, build (gør(v)a hús skip, haug);
gør(v)a bók, to write a book;
2) to set in order, prepare, perform, etc.;
gør(v)a veizlu, to make a banquet;
gør(v)a seið, blót, to perform a sacrifice;
gør(v)a ferð, to make a journey;
gør(v)a ráð sitt, to make up one’s mind;
gør(v)a ráð með e-m, to take counsel with, advise one;
3) to contract (gør(v)a vináttu, félagskap);
4) to grant, render;
gør(v)a kost, to give a choice;
5) with acc. of an a.;
gør(v)a sik líkan e-m, to make oneself like to, imitate one;
gør(v)a sik reiðan, to take offence;
gør(v)a skjót-kørit, to make a quick choice;
6) to do, act;
gør(v)a gott (illt), to do good (evil);
hefir hann marga hluti gört stór-vel til min, I have received many great benefits at his hands;
gør(v)a e-m gagn, to give help to one;
7) to do, avail;
þat mun ekki gør(v)a, that won’t do;
ekki gørir at dylja, it is no use denying it;
8) to send, dispatch (hann gørði þegar menn frá sér);
9) to beget (af henni gørði hann hinn fyrsta soninn);
10) to judge or arbitrate in a case (= gør(v)a um mál);
to fix the amount of a fine (gørði Njáll hundrað silfrs);
gør(v)a sér e-t, to adjudge to oneself;
11) with infin. as an auxiliary verb;
ef hón gørði koma, if she did come;
gørðit hón hjúfra, she did not wail;
12) impers. one becomes;
hann gørði fölvan, he turned pale;
veðr gørði hvast, a gale arose;
brið mikla gørði at þeim, they were overtaken by a storm;
mér gørir svefnhöfugt I grow sleepy;
13) with preps.:
gør(v)a mikit af sér, to distinguish oneself;
gør(v)a e-t af e-m, to extort (take)from one;
gør(v)a e-t af við e-n, to wrong a person, transgress against one (ek hefi engan hlut af gørt við þik);
gør(v)a góðan (mikinn) róm at máli e-s, to cheer (praise) another’s speech;
gør(v)a at e-u, to mend, put right (tekr bann kníf ok gørir at skónum);
to heal (kannt þú nókkut gør(v)a at slíkum meinum);
hann gørði þat eina at, er hann átti, he did only what he ought;
slíkt gørir at, er sölin etr, so it happens when one eats seaweed;
gør(v)a at skapi e-s, to conform to one’s wishes;
gør(v)a at álitum, to take into consideration;
gør(v)a sér úgetit at e-u, to be displeased with;
gør(v)a á hluta e-s, to wrong one, do harm to;
gør(v)a fáleika á sik, to make oneself look sad;
gør(v)a eptir e-m, to send for one;
gør(v)a e-t eptir, to imitate;
gør(v)a ráð fyrir e-u, to suppose;
gør(v)a sér mikit (lítit) fyrir, to make great (small) efforts;
gør(v)a sér e-t hug, to resolve, plan;
gør(v)a sér gott hug, to be easy in mind;
gør(v)a milli (á m.) e-m, to decide between;
gør(v)a til e-rra, to make preparations for;
gør(v)a e-t til, to prepare, make ready, dress meat;
gør(v)a til e-s, to de serve a thing;
hvat hafðir þú til gört, what hadst thou done to deserve it?;
gør(v)a sœmdir til e-s, to confer honour upon one;
gør(v)a til saka við e-n, to transgress against one;
gør(v)a um mál, to arbitrate in a case (þær urðu málalyktir, at Þórdr skyldi gør(v)a um);
gør(v)a mikit um sik, to make a great noise;
gør(v)a sér mikit um e-t, to make much of, admire;
gør(v)a upp, to rebuild, restore (gør(v)a upp hús, skála);
gør(v)a e-n upp, to upset one;
gør(v)a e-n útan, to banish, exile (Flosi var görr útan);
gør(v)a e-t við e-n, to do with one (þá var um rœtt, hvat við þá skyldi gør(v)a);
gør(v)a við e-u, to prevent;
14) refl., gørast.

An Icelandic-English dictionary. . 1874.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • gor´i|ly — gor|y «GR ee, GOHR », adjective, gor|i|er, gor|i|est. 1. covered with gore; stained with blood; bloody: »Everyone in the car accident was a gory mess. 2 …   Useful english dictionary

  • gor|y — «GR ee, GOHR », adjective, gor|i|er, gor|i|est. 1. covered with gore; stained with blood; bloody: »Everyone in the car accident was a gory mess. 2 …   Useful english dictionary

  • Gór — Administration Pays  Hongrie …   Wikipédia en Français

  • Gör — Sn (Göre f.) erw. ndd. (16. Jh.), ndd. Mädchen , Gören Pl. kleine Kinder Stammwort. Ursprünglich niederdeutsches Wort. Verglichen wird rhein. gor, gorich gering, armselig (dann wäre von Kleine auszugehen); doch ist für die Bedeutung Mädchen ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Gör — Gör, Göre: Das aus dem Niederd. stammende, seit dem 17. Jh. bezeugte Wort ist wahrscheinlich eine Bildung zu dem im Dt. untergegangenen Adjektiv *gōr »klein«, das aber in der Weiterbildung ahd. gōrag, mhd. gōrec »klein, gering, armselig«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Gor|go|ni|an — «gr GOH nee uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with the gorgonias. –n. = sea fan. (Cf. ↑sea fan) Gor|go|ni|an «gr GOH nee uhn», adjective. of or resembling a Gorgon; terrible; petrifying …   Useful english dictionary

  • gor|go|ni|an — «gr GOH nee uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with the gorgonias. –n. = sea fan. (Cf. ↑sea fan) Gor|go|ni|an «gr GOH nee uhn», adjective. of or resembling a Gorgon; terrible; petrifying …   Useful english dictionary

  • Gor — Gor, Koth, Dünger, ein veraltetes Wort, S. 2 Gare, Garstig und Hornung …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gor — (gor) s. m. Nom sous lequel Adanson désigne une coquille du Sénégal, qui, selon Guérin, pourrait être le troque module de Linné, LEGOARANT …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Gör(e) — Gör(e)ugs.für:vorlautes/ungezogenesKind,Wildfang,Krabbe,Frechdachs,Frechling,Schlingel;ugs.:Fratz,Strick,Racker,Rübe,Balg,Satansbraten,Rotznase,frechesStück …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Gör — Gör,das:⇨Kind(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”